汉英有稿模拟同传与现场人工智能字幕翻译对比分析实践报告--以2018年中国互联网安全大会吴云坤演讲为例

近年来人工智能发展迅猛,特别是在翻译领域人工智能带来的冲击不可小觑。 人工智能翻译的发展程度、其会对翻译产业带来怎样的影响、译员应该如何看待 人工智能翻译是每一个翻译从业者和翻译学习者应该深入思考的问题。2018中 国互联网安全大会中使用了人工智能的字幕翻译,为对比研究人工智能翻译和人 类译员的口译提供了良好的素材。笔者录制了会议现场说话人的发言原声,以及 现场人工智能的字幕翻译。会议后,笔者根据说话人录音进行模拟同传翻译,并 整理了自己的翻译文稿与现场人工智能的字幕翻译文稿,以此作为案例进行分析。

  • 2021-06-29
  • 收藏0
  • 阅读61
  • 下载0
  • 91页
  • pdf
  • 4.11M

评价

评分 :
   *